ne-p.co 評価と分析

Robots.txt Information
Robot Path Permission
GoogleBot /
BingBot /
BaiduSpider /
YandexBot /
Meta Tags
Title 合同会社日英パートナーズ
Description 合同会社日英パートナーズ
Keywords N/A
Server Information
WebSite ne-p faviconne-p.co
Host IP 52.219.152.103
Location United States
さらに探索する
Site
noanoa-women.com
nposgj2010.org
ravipa.co.jp
relines.net
wacholder.jp
ehime-sanshu.jp
hyogo-db.com
saltbeach.jp
sun-tel.co.jp
dreamedge.jp
acehatano.jp
and-logic.com
creazy.net
eightdesign.jp
fukuji.net
ne-p.co 評価
US$2,730
最終更新: 2022-07-20 18:19:40

ne-p.co の Semrush グローバル ランクは 0 です。ne-p.co は、推定広告収入に基づいて、US$2,730 の推定価値を持っています。 ne-p.co には、毎日約 315 人のユニーク ユーザーがアクセスしています。 その Web サーバーは United States にあり、IP アドレスは 52.219.152.103です。 SiteAdvisor によると、ne-p.co は安全にアクセスできます。

トラフィック & 見積もりの価値
売買価格 US$2,730
毎日の広告収入 US$2
月間広告収入 US$75
年間広告収入 US$907
デイリーユニークビジター 21
注: トラフィックと収益の値はすべて推定値です。
DNS Records
Host Type TTL Data
ne-p.co. A 299 IP: 52.219.152.103
ne-p.co. NS 86400 NS Record: ns-178.awsdns-22.com.
ne-p.co. NS 86400 NS Record: ns-1951.awsdns-51.co.uk.
ne-p.co. NS 86400 NS Record: ns-719.awsdns-25.net.
ne-p.co. NS 86400 NS Record: ns-1131.awsdns-13.org.
ne-p.co. MX 3600 MX Record: 20 in2-smtp.messagingengine.com.
ne-p.co. MX 3600 MX Record: 10 in1-smtp.messagingengine.com.
ne-p.co. TXT 300 TXT Record: v=spf1 include:spf.messagingengine.com ?all
HtmlToTextCheckTime:2022-07-20 18:19:40
合同会社日英パートナーズ info@ne-p.co 弊社について - 貴社のベストパートナー - グローバル進出を図る企業様の「声」として、あらゆる分野での翻訳・通訳のサポートを行っております。優れたコンテンツや商品でも、現地で響くような言葉遣いとキャッチコピーなくしてはその魅力を伝えることができません。 弊社では、洗練された、躍動感のあるキャッチコピーで貴社の商品・サービスを英語圏に訴求致します。経験豊富なプロが、「縁の下の力持ち」として正確な英訳と鋭いキャッチコピーをご提供し、よりピンポイントでユーザー層、消費者セグメントにアプローチ出来るように致します。 プロフィール - 少数精鋭の翻訳事務所 - 弊社の創業者は日本語・東洋研究の分野に20年間携わり、長年のキャリアを持つ翻訳家でございます。スタンフォード大学とアイビーリーグを経て、ニューヨーク、シリコンバレー、大阪で活動した後、多様化する日本の英語化ニーズに対応すべく当事務所を設立致しました。 昨今では、ネイティブでない翻訳者や、不特定多数の匿名ユーザーに案件を丸投げする翻訳プラットフォーム、低品質な機械翻訳が氾濫する中、弊社は経験豊富な専門集団として貴社と1対1のやり取りで確固たる信頼関係を築き、高品質で高度な翻訳サービスをご提供致します。 会社概要 創業 平成20年9月 設立 平成28年4月 所在地 京都市中京区 事業内容 日英翻訳・通訳 コピーライティング ソフトウエア開発 コンテンツ製作 海外市場調査 実績 - 大手越境EC事業者のシステム英語化 - 膨大な商品やコンテンツを取り扱うEC事業者の社内およびコンシューマー向けシステム両輪を、先方の技術者と共同で完全に英語化致しました。 - 契約書や利用規約 - 事業内容の大きな部分を占めるのは高い専門性が求められる契約書や、プラットフォーム事業者がユーザーと締結する利用規約です。年間100件以上の契約書の英訳やディールの通訳を行っております。 - 翻訳OAソフトの独自開発 -
HTTP Headers
HTTP/1.1 200 OK
x-amz-id-2: KcEbQZ5t2ap63P5wLSSiGJQrufb5CmxE44DIhVcHjb3jht3nws3nqfS+cHi6IWcQPw74v9uFFNE=
x-amz-request-id: KEMNZRKB6H8W8MH3
Date: Wed, 03 Nov 2021 21:59:15 GMT
Last-Modified: Fri, 02 Oct 2020 13:19:44 GMT
ETag: "cd62d89947a5d437306c2c8ce623ad0a"
Content-Type: text/html
Server: AmazonS3
Content-Length: 5695